Vladimir Vysotsky

 

Sovyetler Birliği döneminde sanat yapmak öyle kolay değildi. Önce devletin onayı gerekmekteydi. Devletin onayının dışında politik ya da apolitik unsurları işleyen aykırı şair ve şarkıcılar "bard" olarak tanımlanırlardı.

 

(Hamlet'te)

Rus dilini mükemmel kullanan şair, şarkıcı & oyuncu Vladimir Vysotsky, dinî ve feodal öğelere de ağırlık verdiği için devletin sıcak bakmadığı bir "bard"dı. Shakespeare'in "Hamlet" ve Brecht'in "Galileo'nun Hayatı" oyunlarının unutulmaz oyuncusuydu; ama yine de sözlerini yazıp bestelediği şarkılarının kayıtlarını mutfaklarda, oturma odalarında yapmakta; bu kayıtlar da kopyalana kopyalana neredeyse tüm evlerin teyplerine ulaşıp, dinlenmekteydi.

Sessiz bir ulusun sesiydi.

 

Serseri yaşamı 25 Temmuz 1980 yılında; alkol ve uyuşturuya bağlı olarak 42 yaşında geçirdiği kalp kriziyle;

ardında pek çok eser, üç evlilik, çocuklar ve ona umutla bağlanmış insanlar bırakarak beş parasız sona ermişti.

 

Cenazesi önce Taganka Tiyatrosu'ndaki katafalka konmuş - daha sonra Moskova'daki Vagankovskoye Mezarlığı'na defnedilmişti. Cenazesine binlerce Moskovalı, o sırada Moskova'da yapılmakta olan Olimpiyat Oyunları'nı izlemeyi bırakıp gelmişti.

 

Nauchnij Gözlemevi'nde Lyudmila Zhuravleva'nin o gün keşfettiği asteroide, Vladimir Vysotsky'nin ardından: "Asteroid 2374 Vladvysotskij" ismi verilmişti.

 

Ardından, hep çiçeklerle örtülü mezarı Moskovalıların bir ziyaret merkezi haline geldi. Öldükten sonra; asla olmadığı ve olmak istemediği halde, altın heykelli bir "Sovyetler Birliği Kahramanı" olarak takdim edildi.

Heykeli

 

Yaşamı ve ölümü hakkında Rus bardları tarafından pek çok şiir yazıldı, şarkı yapıldı. Son karısı Fransız Marina Vlady; yakın arkadaşı Simone Signoret'in baskısıyla bir biyografi kitabı yazarak hayranlarının çok sevilen şarkıların arkasındaki adamı anlamalarını sağladı.

 

** ** *

 

Bu sabah Polonya Koszalin'deki "Vladimir Vysotsky Müzesi"nin direktörü Dr. Marlena Zimna'dan bir mesaj geldi.

 

Müzelerinin onur köşesinde sergilemek üzere, Vladimir Vysotsky'li / Cevat Çapan'in Şiir Atlası'nın yer aldığı Cumhuriyet Gazetesi'nin 12 Mayıs 2005 tarihli Kitap Eki'nden 2 tane gönderilmesini istemekteydi.

 

Beni nereden, nasıl buldular bilemiyorum. Belki de internet ortamında bir arama motorunda; "Cumhuriyet Kitap Eki" yazdıklarında karşılarına çıkmış aşağıdaki linkler sayesindeydi:

 

http://www.ergir.com/cumhuriyet_kitap.htm

 

http://www.ergir.com/cumhuriyet_kitap_eki.htm

 

http://www.ergir.com/cumkitap.htm

 

Cumhuriyet Gazetesi'nden aldığım adresle Cevat Çapan Bey'e bu mesajı gönderdim.

 

Temin edilememesi halinde, elinde 12 Mayıs 2005 tarihli Kitap Eki bulunan varsa, aşağıdaki adrese; "Vladimir Vysotsky Müzesi"ne göndermesi ve bambaşka bir diyarın kültür denizine bizim sulardan bir damla katabilmesi dileğimle...

 

düş hekimi yalçın ergir    7 Ocak 2006    http://www.ergir.com

 

PANO'YA DÖNÜŞ

 

Sent: Saturday, January 07, 2006 7:01 AM
To: dr yalcin ergir
Subject: Cumhuriyet Kitap, 12 Mayis 05

Hello,
My name is Marlena Zimna, I'm a director of Polish Vladimir Vysotsky's Museum in Koszalin (city in North West Poland). I want to ask you about one (extremely important for us and for all our visitors) thing. Would you like to donate for our exhibition two pieces of a Cumhuriyet Kitap, 12 Mayis 05 which includes: "Rus Sairi Vladimir Visotsky; Cevat Capan'in Siir Atlasi"?
I am sure that in this question we can ask about help only you... Trust me that it's very-very important for us. We hope these newspapers will be the part of exhibition in our Vysotsky's Museum. Please forgive me my academic ambition and please believe me that we ask you about these items not only for our museum, not only for our visitors, not only for pathfinders of Vladimir Vysotsky's life, works and creations, but also for a posterity. Because Vysotsky was so great poet and singer that his poetry (and your article else) will be interesting also for people who will come after us. And exactly for them we try to find and to complete all material about him with so many versions of his songs, so many informations about him from many countries in various languages.


And it will be a honour for us to have in our museum items from you.
If you would like to donate for our exhibition two pieces of a Cumhuriyet Kitap, 12 Mayis 05 which includes: "Rus Sairi Vladimir Visotsky; Cevat Capan'in Siir Atlasi" we will be very happy and it'll be a very important event for us. I promise that this material will be in a honour place in our exhibition.


I'll wait for your answer with the impatience.


Warm wishes from Poland,
Marlena

Our post address is:
Muzeum Wlodzimierza Wysockiego
Dyrektor - dr Marlena Zimna
ul. W. Andersa 11/1A
75-012 Koszalin
Poland